The doctor(s) have fully explained the above to the patient and / or the patient's parent or guardian. The doctor(s) have also indicated that they are welcome to discuss any further queries that they may have.
醫⽣已如上所述 , 詳細向病⼈ / 病⼈的⽗⺟或監護⼈解釋 ,並回答他們提出的問題。醫⽣並歡迎隨時提出任何問題。
I agree to the use of my treatment procedures and personal particulars for teaching, examination & publications and case sharing purposes.
我同意將我的治療程序和詳細資料⽤於教學、考試、出版及病例分享之⽤途。
I understand that my case history may be accessed by relevant parties for the above purposes, such as clinicians, researchers and examiners. The information will not be disclosed to any person for any purposes other than that stated above.
我明⽩我的病歷記錄可能會被相關⽅(例如臨床醫⽣、研究⼈員和檢查⼈員)檢閱, 然⽽,除了上述⽤途外,此等資料均 不 會 披露予任何⼈作任何⽤途。