Repulse Bay Office

Consent for Extraction

個人資料 Personal Information

Dental extraction is the permanent, irreversible, removal of a primary (baby) or permanent (adult) tooth/ teeth.
拔牙是對乳牙或恆牙進⾏永久性、不可逆的移除。

常⾒症狀 COMMON INDICATIONS
  • Pain, loss of function, decay, infected or abscessed tooth, non-restorable tooth, fractured tooth, orthodontic reasons (crowding), failure to erupt, ankylosis, ectopic eruption, pathological resorption, associated with dental cysts, impaction
    疼痛、功能受損、蛀牙、感染或膿腫的牙⿒、無法修復的牙⿒、斷裂的牙⿒、牙⿒矯正需要、牙⿒無法正常 ⽣長、牙⾻黏連、異位⽣長、牙根吸收、與牙囊腫瘤有關、牙⿒阻⽣
拔牙後可能需要進⾏的常⾒治療程序
COMMON PROCEDURES MAY BE NEEDED AFTER TOOTH EXTRACTION
  • Space maintainers (for baby teeth)
    空間維持器(適⽤於乳牙拔除)
  • Orthodontic treatment (for mixed dentition, permanent dentition)
    正畸治療(適⽤於混合牙⿒期和恆牙期)
  • Fixed prosthodontic treatment (for adult teeth): implants, bridge (more tooth structure loss)
    修復治療(適⽤於恆牙):植牙、牙橋(更多牙結構缺失)
潛在好處 POTENTIAL BENEFITS
  • Relieve pain, eliminate source of infection, facilitate eruption of permanent teeth, enhance favorable result of orthodontic treatment, prevent dental diseases
    減輕疼痛,消除感染源,促進恆牙⽣長,增強正畸治療的良好效果,預防牙⿒疾病
常⾒潛在風險/併發症 COMMON POTENTIAL RISKS/COMPLICATIONS
  • Swelling, bleeding, bruising in the treatment area 傷⼝附近區域腫脹、出⾎、瘀⻘
  • Traumatic lesions (due to post-op anesthesia: lips/cheeks/tongue/gum biting) 由於⼿術後麻醉引起的嘴 唇/臉頰/⾆頭/牙齦創傷
  • Stretching of the corner of the mouth 嘴⾓伸展困難
  • Aspiration (swallowing of extracted tooth) 誤吞拔除牙
  • Injury to adjacent teeth and fillings 損傷鄰近牙⿒和填充物
  • Fractured tooth 長牙⿒斷裂
  • A small piece of root may be left in the jaw when removal would require extensive surgery
    在複雜的拔除⼿術中,可能會在下顎⾻中留下牙根斷⽚
特殊潛在風險/併發症 LESS COMMON POTENTIAL RISKS/COMPLICATIONS
  • Restricted opening for several days or weeks with possible dislocation of the temporomandibular (TMJ) joint
    數天或數週內張嘴困難,可能伴隨顳顎關節(TMJ)關節脫位
  • Opening of the sinus requiring additional surgery
    需要額外⼿術治療⼝⿐竇相通
  • Post-operative infection requiring additional treatment (dry-socket, cellulitis)
    ⼿術後感染,需要額外治療(乾槽症,細菌性蜂窩組織炎)
  • Injury to a nerve resulting in numbness/ tingling of the chin, lip, cheeks, gums, tongue on the treatment area; this could persist for several days, weeks, months, or in rare cases, permanently
    神經損傷導致治療區域下巴、嘴唇、臉頰、牙齦、⾆頭麻⽊/刺痛,可能持續數天、數週、數⽉,或在罕⾒情 況下永久存在
  • In rare circumstances, cardiac arrest or breakage of the jaw
    在罕⾒情況下,可能發⽣⼼臟停頓或顎⾻斷裂
  • During the course of surgery unforeseen conditions may occur which necessitate modifying or discontinuing the planned procedure
    ⼿術過程中可能出現無法預料的情況,需要修改或中⽌計劃中的⼿術程序
其他替代治療⽅ ALTERNATIVE TREATMENT OPTIONS
  • No treatment which may lead to other serious conditions
    不進⾏治療,可能導致其他嚴重情況
  • Root canal treatment/ pulptomy/ pulpectomy/ stainless steel crowns/ porcelain fused metal crowns
    根管治療(杜牙根)/牙髓移除/牙髓切除/不鏽鋼牙冠/瓷貼⾦屬牙冠
  • Referral to oral surgeon
    轉介⾄⼝腔外科醫⽣
CONSENT

I hereby authorize Dr. Katrina Liu to perform the following procedure in conjunction to dental restorative treatment: extraction of tooth/ teeth: 我特此授權張書瑜醫⽣在進⾏牙⿒修復治療時進⾏以下程序 。

I have carefully read the printed material on this form. My signature on this form affirms that I fully understand this form, have had the opportunity to have questions answered to my satisfaction and authorize the procedure listed above.
我已仔細閱讀這份表格上的內容。我對這份同意書有充分的了解,有機會問問題並得到滿意嘅答案,同意進⾏ 上述的程序。